Postgraduate Student, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (Moscow, Russia), Department of Classical Literatures of the West and Comparative Literary Studies; Scientific Researcher, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (Moscow, Russia), Scientific Laboratory “Rossica: Russian Literature in the World Cultural Context”.

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Education:

higher, Maxim Gorky Literature Institute, the faculty of literary creativity, poetry workshop (master — Rein, E.B.). Graduation work: “The Crane Graveyard: A case history” (collection of poems).

Theme of the thesis work: “Kenneth Grahame’s Creativity and English Neo-Romanticism” (scientific advisor — Haltrin-Khalturina, E.V.)

Selected Bibliography:

1) Veligorsky, G.A. Obraz Pana v tvorchestve R.L. Stivensona i Kenneta Grema [The Image of Pan in the Works of R.L. Stevenson and Kenneth Grahame]. Bulletin of Nekrasov Kostroma State University, 2016, no 3, pp. 79–83.

2) Veligorsky, G.A. “O, etot veter, veyushchiy sred’ iv…”: Kennet Grem tsitiruyet Uil’yama Vordsvorta [“Oh, There Is Blessing in This Gentle ‘Wind’”: Kenneth Grahame Citing William Wordsworth]. Proceedings of the RAS, Literature and Language Series. 2018, t. 77, no 3, pp. 72–80.

3) Veligorsky, G.A. «A little villa, spick and span...»: Prigorodnyy dom kak ideal’noye obitalishche v literature o klerkakh i raznochintsakh. Russko-angliyskiy kontekst [Out-of-town House as an Ideal Domestic in the Literature about Clerks and Racks (Russian-English Context)]. Bulletin of Moscow State Linguistic University, Humanitarian sciences, 2018, iss. 8 (799), pp. 225–243.

4) Veligorsky, G.A. “Rechnaya usad’ba” i dikhotomiya “prekrasnoye – zhivopisnoye”: russko-angliyskiy kontekst [“A Riverside Estate” and the Dichotomy of the “Beautiful” and the “Picturesque”: Russian / English Context]. Studia Litterarum, 2019, vol. 4, no 1, pp. 118–137.

5) Chekalov, I.I., Veligorsky, G.A., Kozlova, M.A. Primechaniya [The Explanatory Notes] // Dizraeli B. Sibilla / Izd. Podgot. I.I. Chekalov, G.A. Veligorsky, M.A. Kozlova [Disraeli B. Sibyl. Chekalov, I.I., Veligorsky, G.A., Kozlova, M.A. (Comp.)]. Moscow: Ladomir Publ., Nauka Publ., 2015. (“The Literary Monuments” ser.). Pp. 697–777.

6) Veligorsky, G.A. Spisok illyustratsiy [List of illustrations] // Dizraeli B. Sibilla / Izd. Podgot. I.I. Chekalov, G.A. Veligorsky, M.A. Kozlova [Disraeli B. Sibyl. Chekalov, I.I., Veligorsky, G.A., Kozlova, M.A. (Comp.)]. Moscow: Ladomir Publ., Nauka Publ., 2015. (“The Literary Monuments” ser.). Pp. 697–777.

7) Tennyson A. The May Queen. Part III: A Conclusion. Transl. and with introd. by G.A. Veligorsky. Literary Translation and Comparative Literary Studies, iss. 9. Мoscow, Flinta Publ., 2018. Pp. 286–289.