Старший научный сотрудник и ученый секретарь отдела литератур Европы и Америки ИМЛИ РАН.
Кандидат филологических наук.
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Академическая биография:
Родилась в 1993 г. Окончила филологический факультет (отделение теории и практики перевода) МГУ им. М. В. Ломоносова в 2014 г., аспирантуру там же в 2017 г. В 2018 г. защитила кандидатскую диссертацию на соискание степени кандидата филологических наук . Помимо работы в ИМЛИ, с 2019 г. читает лекции по шведской литературе в Российско-шведском учебно-научном центре РГГУ. Проходила стажировки в Германии и Швеции.
Кандидатская диссертация:
Философско-религиозная проблематика «Пенталогии Распятия» Пера Лагерквиста
Научные интересы:
- скандинавистика
- неомифологизм
- архетипы
- русская литература
Избранная библиография:
-
Андрейчук К.Р. Документализм. Швеция // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга первая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. C. 277–279.
-
Андрейчук К.Р. Модернизм. Норвегия // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга первая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 582–585.
-
Андрейчук К.Р. Антифашистская литература // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга первая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 89–91.
-
Андрейчук К.Р. Восьмидесятники. // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга первая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 165–167.
-
Андрейчук К.Р. «Новая деловитость». Нидерланды //Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга первая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 796–800.
-
Андрейчук К.Р. Постмодернизм. Швеция // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга вторая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 88–91.
-
Андрейчук К.Р. «Поэзия новой простоты» // Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга вторая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 97–98.
-
Андрейчук К.Р. Постмодернизм. Норвегия. Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга вторая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. Т. 2. С. 65–69.
-
Андрейчук К.Р. Пятидесятники-эксперименталисты. Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга вторая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 151–154.
-
Андрейчук К.Р. Экспрессионизм. Нидерланды. Словарь течений литературы XX века. Россия, Европа, Америка. В двух книгах. Книга вторая. Отв. ред. А.Ф. Кофман., Москва, ИМЛИ РАН, «Река времен», 2023. С. 703–706
-
Андрейчук К.Р. История переводов повести Ф.М. Достоевского «Записки из подполья» на шведский язык // Новый филологический вестник. 2021. № 1 (56). С. 292-310
-
Андрейчук К.Р. Линии рецепции «Записок из подполья» Ф. М. Достоевского в шведской литературе // Studia Litterarum. 2021. Т. 6. № 1. С. 130–151. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2021-6-1-130-151
- Андрейчук К.Р. Гендер и сакральное: конструирование образа ведьмы Зинаидой Гиппиус // Новый филологический вестник. 2020. №2.
- Андрейчук К.Р. (рец.) Алексеев М.П. Русская тема в европейской литературе: Сб. статей и материалов. СПб.: Нестор–История, 2019 – 528 с. // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2020 Т. 79 № 5 С. 111–115.
- Андрейчук К.Р. Трикстер в литературе шведского модернизма (на примере романа «Карлик» Пера Лагерквиста) // Studia Litterarum. 2019. Т. 4, № 1. С. 160–175. DOI: 10.22455/2500-4247-2019-4-1-160-175
- Андрейчук К.Р. Взаимодействие античных и христианских символов в романе П. Лагерквиста «Сивилла» //Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. №7 (73). Часть 3. С.15-18.
- Андрейчук К.Р. К вопросу о религиозности Пера Лагерквиста // Вестник Московского Университета. Серия 9: Филология. М.: изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 2017. №2. С. 192-205.
- Андрейчук К.Р. Трансформация христианских мотивов и образов в романах "Варавва" П. Лагерквиста и "Бесы" Ф. Достоевского // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №1, 2017. С. 103-112.
- Андрейчук К.Р. Мифологические аналогии в романах П. Лагерквиста «Варавва» и Ф. М. Достоевского «Бесы» // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2016»/ Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. М.: МАКС Пресс, 2016. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2016/data/section_30_8573.htm
- Андрейчук К.Р. Пер Лагерквист и христианство // Материалы международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2017» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. М.: МАКС Пресс, 2017.
- Андрейчук К.Р. Построение мифа с помощью символов в романе Пера Лагерквиста "Сивилла" // Материалы научной конференции «Ломоносовские чтения» 2015 года и Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2015» /Под ред. М.Э. Соколова, В.А. Иванова, Н.Н. Миленко, В.В. Хапаева, Н.В.Величко. Севастополь: ООО «Экспресс - печать», 2015. С. 259-260.
- Андрейчук К.Р. Романтические символы у Пера Лагерквиста // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2015» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. М.: МАКС Пресс, 2015. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2015/data/section_28_6871.htm
- Андрейчук К.Р. Символы в новелле Пера Лагерквиста «Вечная улыбка» // Вестник Московского Университета. Серия 9: Филология. М.: изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 2014. № 6. С. 145-159.
- Андрейчук К.Р. Символы в новелле Пера Лагерквиста «Вечная улыбка» [Электронный ресурс] // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2014»/ Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. М.: МАКС Пресс, 2014. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2014/section_26_2691.htm
- Андрейчук К.Р. Влияние переводов на англоязычную критику романа «Анна Каренина» Л. Н. Толстого // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2013» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. М.: МАКС Пресс, 2013. http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2013/structure_27_2313.htm
- Андрейчук К.Р. Развитие теории перевода в Германии и России в XV−XVII веках // Проблемы истории и культуры средневекового общества. Тезисы докладов XXXII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Курбатовские чтения". СПб.: КультИнформПресс, С. 34-36.
- Андрейчук К.Р. Образы-символы в поэтическом мире Роберта Фроста // Материалы VIІ Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Наука и устойчивое развитие».- Нальчик, изд-во "Принт-Центр", С. 195-196.
- Андрейчук К.Р. Критика романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» в Великобритании и США и ее связь с переводами //Актуальные проблемы филологической науки: Материалы XX Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов". Секция "Филология". С. 568 – 572.
- Андрейчук К.Р. Особенности наиболее популярных переводов на английский язык романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина" //Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2012» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. М.: МАКС Пресс, 2012. http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2012/structure_27_1908.htm
- Андрейчук К.Р. Приспособление перевода к идеологическим и цензурным требованиям (на примере повести Дж. Фаулза "Башня из черного дерева" // Актуальные проблемы филологической науки: взгляд нового поколения. Вып. 4: Материалы XVIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов" Секция "Филология". М.: МАКС Пресс, 2012. С. 279-283.
- Андрейчук К.Р. Сравнение этапов развития теории перевода в России и Германии в XVI-XIX веках // III международная научно-практическая конференция «Молодые ученые в решении актуальных проблем науки». Сборник работ молодых ученых. Часть 2. Владикавказ, С.102-106
- Андрейчук К.Р. «Анна Каренина» по-английски // Толстовский сборник-2012. Творческое наследие Л.Н. Толстого в контексте развития современной цивилизации: Материалы ХХХ111 Международных Толстовских чтений. - Тула: Изд-во Тульского гос. пед. университета, 2012. С. 213 - 218.
- Андрейчук К.Р. Идеология в переводах повести Дж. Фаулза "Башня из черного дерева", выполненных К. Чугуновым и И. Бессмертной//Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. М.: МАКС Пресс, 2011. С. 737-738. http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2011/structure_28_1322.htm
Переводы:
- Хольмберг Я. Фильмотворчество как путь в литературу: Ингмар Бергман-писатель. Пер. с шведского К. Р. Андрейчук. // Грани таланта: К 100-летию Ингмара Бергмана. - М.: РГГУ, 2019. - 360 с. С. 269-278.
- Энтони Баучер. Нужно поставить точку (перевод и предисловие Андрейчук К. Р.) // Криминальное чтиво и не только. Американский детектив первой половины XX века: новеллы/пер. с англ.; составители А. Борисенко, В. Сонькин. Москва: Издательство АСТ, CORPUS, 2020 — 672 с. С. 438-457. ISBN 978-5-17-117115-5
Выступления в СМИ:
- Объект 22. Литературный Нобель. Эйвинд Юнсон / Радио Маяк 26.12.2016 21:30 https://radiomayak.ru/videos/video/id/1612900/